Halloween party ideas 2015


猿 も 木 か ら 落 ち る
Saru mo ki kara ochiru.
Bahkan monyet jatuh dari pohon.
Setara dengan bahasa Inggris: Ini adalah kuda yang baik yang tidak pernah tersandung.
Artinya: Bahkan para ahli membuat kesalahan.

井 の 中 の 蛙 大海 を 知 ず ず
I no naka no kawazu taikai-o shirazu.
Seekor katak di sumur tidak tahu samudera yang luas

二 兎 を 追 う 者 は 一 兎 も 得 ず
Nito-o ou mono wa itto mo ezu.
Yang mengejar dua kelinci tidak menangkap keduanya
Setara dengan bahasa Inggris: Anda tidak boleh berlari dibelakang dua kelinci pada saat yang bersamaan.

良 薬 口 に 苦 し
Ryooyaku Kuchi ni Nigashi.
Terjemahan: Obat yang baik pahit ke mulut.

角 を 矯 め て 牛 を 殺 す
Tsuno-o tamete ushi-o korosu.
Terjemahan: Untuk membunuh seekor banteng dengan meluruskan tanduknya.
Setara bahasa Inggris: Sempurna adalah musuh kebaikan.
"Tindakan yang diambil untuk meluruskan sesuatu seringkali lebih tidak menyenangkan atau merusak daripada masalah aslinya."
Kata Mutiara Bahasa Jepang Beserta Artinya Terjemahannya

継 続 は 力 な り
Keizoku wa chikara nari.
Terjemahan: Untuk melanjutkan adalah kekuatan.

鳥 な き 里 の 蝙蝠
Tori naki sato no koumori.
Terjemahan: Kelelawar di desa tanpa burung.
Setara dengan bahasa Inggris: Di negara orang buta, pria bermata satu adalah raja.

苦 あ れ ば 楽 あ り
Ku areba raku ari.
Terjemahan: Ada kesulitan dan ada kesenangan.
Setara dengan bahasa Inggris: Setelah hujan datanglah cuaca cerah; Bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian; Angin bulan Maret dan hujan bulan April menghasilkan bunga bulan Mei.

毒 食 わ ば 皿 ま で
Doku kuwaba sara dibuat.
Terjemahan: Ketika diracuni, orang mungkin juga menelan piring.
Setara dengan bahasa Inggris: "In for a sen, in for a pound"

早起 き は 三 文 の 徳
Haya oki wa sanmon no toku.
Terjemahan: Meningkat lebih awal memberi manfaat bagi Anda tiga pence.
Setara dengan bahasa Inggris: Burung awal mendapat cacing

本末 転 倒
Tentm Honmatsu.
Setara dengan Bahasa Inggris: Menempatkan kereta di depan kuda .

早 い 者 勝 ち
Hayai mono gachi.
Terjemahan: Yang awal menang.
Setara dengan bahasa Inggris: First come, first serve; burung awal mendapat cacing (lihat di atas).

愚公 山 を 移 す
Gukou yama-o utsusu.
Terjemahan: Yugong memindahkan gunung.
Setara dengan bahasa Inggris: Iman dapat memindahkan gunung .

"Tidak ada yang mustahil bagi mereka yang memiliki keyakinan yang cukup; diterapkan tidak hanya pada keyakinan agama, tetapi pada keyakinan kuat pada tujuan atau tujuan."

井 戸 の 中 の 独 言 も 三年 た て ば 知 知 る
Ido no naka no hitori-goto mo san'nen tateba shireru.
Terjemahan: Bahkan satu-satunya gumaman di sumur diketahui setelah tiga tahun.

亀 の 甲 よ り 年 の 功
Kame no kou yori toshi no kou.
Terjemahan: Kebijaksanaan yang didapat sejak usia lebih baik daripada kulit kura-kura.
Setara dengan Bahasa Inggris 1: Tahun lebih tahu daripada buku .
Setara dengan Bahasa Inggris 2: "Pengalaman adalah ibu dari kebijaksanaan."

乗 り か か っ た 船
Nori-kakatta fune.
Terjemahan: Kapal tempat Anda berada sebagian.
Setara dengan bahasa Inggris: In for a sen, in for a pound.

一 盲 衆 を 引 く
Ichi mou shuu-o hiku.
Terjemahan: Seorang pria buta memimpin kerumunan.
Setara dengan bahasa Inggris: Jika orang buta menuntun orang buta, mereka berdua jatuh ke dalam parit.

Orang bodoh selalu menemukan orang yang lebih bodoh lagi untuk mengaguminya.Varian Orang bodoh selalu menemukan orang bodoh yang lebih besar untuk mengaguminya. "

一寸 先 は 闇
Issun saki wa yami.
Terjemahan: Gelap satu inci di depan Anda.
Setara dengan Bahasa Inggris 1: Siapa yang bisa melihat di masa depan?
Setara bahasa Inggris 2: Harapkan yang tak terduga.

出 る 釘 は 打 た れ る
Deru kugi wa utareru.
Terjemahan: Paku yang menonjol akan dipalu.

艱難 に あ っ て 初 め て て 真 友 を 知 る
Kannan ni atte hajimete shinyū-o shiru.
Terjemahan: Teman dikenal pertama kali dalam kesulitan.
Setara dengan bahasa Inggris: Teman yang membutuhkan memang teman.

虎穴 に 入 ら ず ん ば 虎子 虎子 を ず
Koketsu ni irazunba koji-o ezu.
Terjemahan: Jika Anda tidak memasuki gua harimau, Anda tidak akan menangkap anaknya.
Setara dengan bahasa Inggris: Tidak ada yang berani, tidak ada yang didapat.
Artinya: "Tidak ada yang dapat dicapai tanpa usaha, penderitaan atau kesulitan."

木 の 実 は 元 へ 落 つ る
Kinomi wa moto e otsuru.
Terjemahan: Buah beri jatuh ke akar (pohonnya).
Setara dengan bahasa Inggris: Apel tidak jatuh jauh dari pohonnya.
"Anak-anak mengamati setiap hari dan - dalam perilaku mereka - sering mengikuti contoh orang tua mereka."

七 転 び 八 起 き
Nana korobi ya oki.
Terjemahan: Jatuh tujuh kali, bangun delapan
Setara dengan bahasa Inggris: Jika pada awalnya Anda tidak berhasil, coba lagi.

能 あ る 鷹 は 爪 を 隠 す
Nou aru taka wa tsume-o kakusu.
Terjemahan: Elang berbakat menyembunyikan cakarnya.
Artinya: Seseorang harus menyembunyikan kemampuan terbaiknya sampai waktunya tiba untuk menunjukkannya.

小 打 も 積 も れ ば 大 大 を 倒 倒
Shouda mo tsumoreba taiboku-o taosu.
Terjemahan: Dengan banyak guratan kecil, sebuah pohon besar ditebang.
Setara dengan bahasa Inggris: guratan kecil jatuh pada pohon ek besar.
Artinya: "Tugas yang sulit, misalnya memindahkan seseorang / kelompok dari posisi yang kuat, atau mengubah gagasan yang sudah mapan tidak dapat dilakukan dengan cepat. Itu dapat dicapai secara bertahap, dengan langkah-langkah kecil, sedikit demi sedikit."

立 つ 鳥 跡 を 濁 さ ず
Tatsu tori ato-o nigosazu.
Terjemahan: Seekor burung yang pergi tidak meninggalkan kekacauan.
Setara dengan bahasa Inggris: Ini adalah burung yang sakit yang mengotori sarangnya sendiri; Jangan mencuci linen kotor Anda di tempat umum.
Artinya: "Mengapa dengan ceroboh memproklamirkan aib sendiri, atau mengungkap kesalahan atau kelemahan saudara atau orang?"
Artinya lainnya: "Adalah hal yang dianggap jijik untuk menentang aturan solidaritas dengan mengungkapkan fakta-fakta yang membahayakan kelompok yang menjadi miliknya."

こ の 父 に し て こ の 子 あ り
Kono chichi ni shite kono ko ari.
Terjemahan: Dengan ayah seperti itu ada anak seperti itu.
Setara bahasa Inggris: Seperti ayah, seperti putra.
Artinya: "Anak laki-laki dapat terlihat dan berperilaku seperti ayah mereka. Ini karena warisan dan contoh yang diamati dengan cermat dan setiap hari."

は 本心 を 表 す
Sake-wa honshin-o arawasu.
Terjemahan: Sake [dengan kata lain alkohol], mengungkapkan hati yang sebenarnya.
Setara bahasa Inggris: Dalam anggur ada kebenaran; Dalam vino veritas .
Artinya: "Alkohol yang dikonsumsi menghilangkan penghalang untuk mengatakan kebenaran yang sesekali ingin dirahasiakan."

水 に 流 す
Mizu ni nagasu.
Terjemahan: biarkan air mengalir
Setara dengan bahasa Inggris: Maafkan dan lupakan; air di bawah jembatan

石 の 上 に も 三年
Ishi no ue nimo san nen.
Terjemahan: [untuk tetap] tiga tahun di atas batu
Artinya: "Pepatah ini mengajarkan prinsip ketekunan dengan mendorong seseorang untuk melihat perusahaan sampai pada kesimpulannya."


Powered by Blogger.