Hubungan suami istri bisa lebih harmonis dengan adanya ucapan atau kata-kata indah. Terlebih dalam kata-kata panggilan. Berikut ini ada alternatif kata-kata panggilan berbahasa Turki yang bisa bikin gaya dan pastinya bikin keluarga jadi tambah harmonis.
Namun sebelumnya, ada banyak orang yang salah paham tentang Negara Turki, dimana ada yang menganggap bahwa negara Turki itu negara Arab, disana ada onta, ada gurun pasir dan lain sebagainya, itu salah.
Panggilan Mesra dan Sayang Ala Turki
Kalau anda ingin tahu lebih lanjut salah paham atau miskonsepsi tentang Turki biar pengetahuan anda kian bertambah, anda bisa membacanya disini: Beberapa Kesalahpahaman Yang Umum Tentang Turki atau Miskonsepsi Tentang Turki
Dan berikut ini adalah beberapa panggilan mesra dan sayang romantis ala Turki yang bisa anda gunakan untuk memanggil orang yang anda sayangi, suami istri, keluarga, anak, kekasih, kerabat, teman, dan sahabat. Juga kami jelaskan tentang cara membaca dan cara menggunakan kata-kata sayang ini.
1. Canım (Jiwaku, Sayangku)
Kalau anda pernah melihat sinetron atau film Turki maka anda pasti akan sering mendengar kata ini karena kata canim ini bisa dibuat untuk memanggil banyak orang yang sudah dikenal, misalnya ayah ibu kepada anaknya, suami kepada istrinya atau sebaliknya, teman dekat dan guru kepada muridnya.
Kadang juga untuk orang yang baru kenal pada pembicaraan tertentu kata ini juga dipakai, misalnya ada orang yang datang bertanya, katakanlah A dan berakata, anda dari mana? orang B menjawab dari Istanbul, lalu orang A bilang wah Istanbul keren ya banyak tempat-tempat bagus, lalu B menjawab, tidak juga canim, Istanbul rame juga, sering macet juga. Itu adalah contoh penggunaan kata Canım.
2. Hayatım (Hidupku)
Seni Seviyorum berarti aku cinta kamu |
3. Sevgilim (Cintaku)
Kata sevgili bisa digunakan untuk memanggil kekasih, namun juga bisa digunakan untuk panggilan kepada kawan atau saudara.
Juga biasa digunakan sebagai panggilan atau sapaan dari guru kepada muridnya. Misalnya sevgili ogrenciler, yang artinya murid-murid tercinta. Mirip di Indonesia dimana guru mengatakan, murid-murid yang aku cintai dan aku sayangi.
4. Meleğim (Malaikatku)
![]() |
Meleğim berarti malaikatku |
Jadi kalau diucapkan hampir seperti Meleim. Lebih dekat dengan hufur ghain dalam bahasa Arab. Kata ini berasal dari serapan bahasa arap, malak, yang berarti malaikat. Jadi kata Meleğim berarti malaikatku. Tapi jangan keliru membacanya ya, jangan dibaca malak, kalau malak artinya kerbau.
5. Bebeğim
Mungkin dalam bahasa Indonesia artinya adalah imutku. Kata ini mungkin bisa dibilang agak lebay dan biasanya digunakan oleh pasangan kekasih baru.
6. Aşkım (Cintaku)
![]() |
Kata Aşkım berarti cintaku |
Kata ini sering digunakan untuk panggilan suami kepada istri atau sebaliknya di Turki. Anda akan banyak menemui kata ini dalam sinetron-sinetron atau film-film Turki.
7. Bitanem (Satu-satunya Milikku)
8. Biriciğim (Satu-satunya Milikku)
Karena kekasih adalah satu satunya harapan yang dicintai, dimana dalam kata-kata romantis digambarkan bahwa aku tidak akan bisa hidup tanpamu, aku tidak bisa kehilanganmu karena kamu adalah satu-satunya milikku.
9. Hasretim (Keinginanku, Hasratku)
10. Dünya Güzelim (Indahnya Duniaku)
11. Gülüm (Senyumku)
![]() |
Kata ini berarti senyumku |
12. Tatlım (Manisku)
Semoga bermanfaat, jika ada pertanyaan silahkan isi dalam kolom komentar ya.